Главная страница
  Карта сайта
Обратная связь
Галереи
Gallery
Художники
Artists
Взгляд
Views on Art
Обои для рабочего стола
Wallpaper
Ссылки
Links

Enrico Costarelli
Художник
Энрико Костарелли

Родился в Pescara 29 января 1937г.

Resident in Viterboli

Художник о своем творчестве >>>

Контакты:

Via Monte Cervino, 77
01100 Viterbo - Italia

Tel.: +390761307190
Cell.:+39368487152

enricocostarelli@virgilio.it

Web: www.costarellienrico.it

ВНИМАНИЕ!
Использовать цифровые изображения работ Энрико Костарелли можно только с разрешения автора

Живопись, Графика/ Fine art



Dune - Дюны
Масло
70 x 80 см

Fiori di campo - Полевые цветы
Масло
60 x 70 см

Barche etrusche di lago -

Лодки на берегу озера
Масло
50 x 70 см

Canne lacustri - Озёрный камыш
Масло
50 x 70 см

Cesto con uva - Корзина с виноградом
Масло
50 x 60 см

E arrirvero al mare - Приближение к морю
Масло
70 x 80 см

Tramonto - Закат
Акварель
56 x 76 см

Dune - Дюны
Акварель
56 x 66 см

Ginestre -
Акварель
76 x 56 см

Mimosa - Мимоза
Акварель
28 x 36 см

C'era una volta -
Акварель
56 x 76 см

Attesa - Ожидание
Акварель
56 x 76 см

Da paesi lontani - Далёкая Родина
Масло
120 x 100 см

Il figlio del male - Больной ребенок
Масло
200 x 150 см

Le cuginette - Кузины
Масло
70 x 80 см

Nudo - Обнаженная
Масло
70 x 80 см

Обо мне...

Я начал начал рисовать под руководством моего отца, когда мне было приблизительно 10 лет. Он был доктором искусств в "Бель Арти" (Академия Изобразительное Искусства), и я стал посещать Академию Бель Арти в Риме.

С 1957 я принимаю участие в многочисленных национальных и международных выставках, завоевав с тех пор много призов.

Мой профессиональный путь как ходожника начался с первой персональной выставки, которая состоялась в 1962 в Viterbo, в Палаццо Santoro. Я стал участвовать в художественной жизни Рима, в частности в галерее "Via Margutta", где познакомился с De Chirico, Ludovisi, Vespignani, Trivelloni и многими другими художниками, с которыми прошла мою артистическую юность.

Многие из моих работ находятся в самых престижных коллекциях, как частных, так и общественных.
Я стремился выразить потрясающий трепет природы, запах моря, нежность ветра, глубинную сущность вещей.
Выражая через живопись соединение пейзажа и цвета, я стремился передать через технику глубокие эмоции, вызванные сменой недолговечных цветовых оттенков, разрушающих строгость линий.
Эти видения сохраняют цветовые оттенки, совмещая некоторые представления человека с искусностью природы соединять скрытые в переменчивом дневном свете незначительные детали в самом великом и самом прекрасном.

Романтизм бросает вызов хаосу восприятия. Его цель - пройти со зрителем по пути, на котором, я надеюсь, можно эмоционально почувствовать море, предметы, отмеченные солеными ветрами, неподвижные лодки, застывшие на плаву среди сухих кустарников, со следами радости и боли. Эти лодки, словно сухая заброшенная древесина, спят в тени словно старые усталые кости и размышляют обо всем, увлекаемые силой ветра, потерянные фигуры в шторме их собственных надежд, мелькнувшие и заблудившиеся в бесконечности.

Таким образом, я прислушивался к звукам цветовых оттенков, и они стали созвучны природе, отзываясь во мне отчетливым эхом, бурным и сильным. Я пишу их, чувствую их и, надеюсь, они достигнут вашего сердца.

Энрико Костарелли

About me...

I began painting when I was about 10 years old under my father's guide, he was a doctor in "Belle Arti" (fine arts), then I attended the Belle Arti Academy in Rome.

Since 1957 I have been taking part in numerous competitions in national and international paintings, winning very many prizes.

I had my first personal show in 1962 in Viterbo, at Palazzo Santoro, and so I began my professional life.

I attended the artistic sphere in Rome, in particular "Via Margutta", where I knew De Chirico, Ludovisi, Vespignani, Trivelloni and others.

I lived together with them my artistic youth.

Many of my works are in the most important collections either private or public once.

My will to catch in the immense throb of nature, the smell of the sea, the caress of the wind, the profound value of things, in this way my painting tells of meetings together with foaming landscapes of colours. Evanescent shades of color run after each other, sometimes desolate with the rigour of lines to get a technique I love and deeply linked up with emotions.

They are visions kept by the chromatic mixture which blends together with man's few things, with those artifices of nature which lie merged into the vegetation of stretches of coasts and remain hidden in the fickle day-light which brings out or soothes the astonishment for petty things in the grandest and most perfect creation.

A romanticism which engages an exciting challenge against the chaos of sensations, with the purpose to go with the viewer along a route through which, I hope, emotions can be felt looking at that sea, at things marked by salty winds, where boats, now motionless traces of joy and pain, stay afloat among bushes, dry, abandoning the timbers of the boat in the sleep, in the shadow, as if they were old and strained bones. And, is the swirling vehemence of the wind, lost figures with in the storm of their own hopes, glance at the infinity and get lost, in the contemplation of the "all".

In so doing I listen to the sound of colors, once they have been harmonized with nature, which echo towards me clear and distinct, stormy and violent, in this way I paint them, in this way I feel them, in this way I hope they will reach your heart.

Enrico Costarelli



Copyright © artrevue.org  2003-2016
Автор проекта Ирина Колоскова